MT 2018 Week 4 Update

Finnegans Wake is not 'in' any language; so its translations cannot be 'into' languages either. On Weds of Week 5, Tiphaine Samoyault and Ma Sha (Paris III - Université Sorbonne Nouvelle) will explore eight translations of the Wake into French, Italian, and Chinese, reconsidering the concept of translation in the light of them. All welcome!

Our friendly discussion group met on Monday of Week 4. Heather O'Donoghue (Oxford) discussed translations from Old Norse-Icelandic literature. Annika Mörte Alling (Lund) and Francesca Orsini (SOAS) spoke about World Literatures: Multilingual Locals and Cosmopolitan Dynamics on Wednesday of Week 4.


Events and CFPS

1. "Within my heart a blind bird is imprisoned":
A unique Anglo-Israeli, Hebrew-English artistic project, combining the arts of music, poetry, translation and scholarship.

Thu 1 November 2018, 19:30 – 22:30

Holywell Music Room, Holywell Street, Oxford, OX1 3SD

The UK Premiere of an Art-Song (Lied) programme by composer Stella Lerner – one of the most fascinating talents to emerge in Israel in recent years –interpreting poems by Leah Goldberg (1911-1970), an iconic Hebrew-Israeli poet.

Soprano: Prof. Sharon Rostorf-Zamir, head of the vocal department, Tel Aviv University.
Piano: Marc Verter, Guildhall School of Music & Drama, London.

The songs will be performed in the original Hebrew and in English, with translations by Avshalom Guissin. The concert will be followed by a panel discussion.

Free and open to all with a retiring collection. Booking is advised.

In collaboration with TORCH - The Oxford Research Centre in the Humanities | Creative Multilingualism | Wadham College | Oxford Centre For Hebrew and Jewish Studies

For more details and to book, follow:


2. International Crime Genre Research Group: 8th Biennial Conference

“Delicate Infractions”: Innovations, Expansions, and Revolutions in the Crime Genre

Friday 14 – Saturday 15 June2019

Maynooth University, Ireland

The Argentine writer Jorge Luis Borges famously remarked that the detective genre “thrives on the continual and delicate infraction of its rules”. Taking this as a point of departure, the 8th Biennial conference of the International Crime Fiction Research Group will aim to bring together researchers with a shared interest in exploring how the genre has changed and continues to change by way of such delicate infractions, but also occasionally by way of full-blown transgression and definitive ruptures.

Under the broad title of “Delicate Infractions”, we invite proposals related to the following areas:

 Systemic troubles reflected in the crime genre

  • The crime genre in the age of Black Lives Matter, Trump and resurgent far-right ideology.
  • The representation and promotion of radical politics in crime narrative.
  • Genre responses to the refugee crisis in Europe and beyond.
  • How can or should the genre reckon with the ‘slow violence’ of pollution, climate change, ocean acidification, and ecocide?

Formal re-configurations of the crime genre:

  • Re-imaginings and re-workings of the tropes of crime.
  • Re-configurations of the archetypal detective/criminal/victim triad.
  • Challenges to the gendered and racialized assumptions of conventional crime narratives.
  • Crime, Modernism, and/or Postmodernism (and beyond).
  • Crime, Surrealism, and the Avant-Garde.
  • Hybrids and intersections with other genres.

Changing technologies and how they influence crime, crime detection, and crime writing

  • The technological pre-conditions for the emergence of the genre.
  • Historic changes or ruptures wrought on the genre since its inception by technological innovations in transport, communications, and weaponry.
  • Cyberspace, Artificial Intelligence, and the elaboration of new kinds of crime and new modes of investigation.
  • Digital Humanities, Big Data, Digital Gazetteers, Crowd Sourcing; New technologies for Crime Fiction Studies.
  • Apps, Immersive Narratives and technology-supported Crime Fiction Tourism.
  • The place of YouTube, Social Media, podcasting, and other online platforms in the publication of crime narrative.
  • New technologies and new experiences of reading Crime Fiction.

As in previous years, we also welcome submissions that do not fall neatly within the above categories (or that expand them), and we are open to research questions that are themselves ‘infractional’ in respect of the critical paradigms that have grown around crime genre scholarship.

Submissions can be centred on crime fiction and/or film, but we also welcome submissions relating to true crime and that analyse other forms of media, as well as examinations of relevant topics within fields such as history, criminology, anthropology etc. Our guiding objective since our first conference in 2005 is to bring together scholars from a diverse range of areas with a view to highlighting and exploring the points of convergence (and divergence) that emerge.

Organising Committee Chair Dr David Conlon (MU). Committee members Dr Dominique Jeannerod (QUB); Dr Kate Quinn (NUIG); Dr Marieke Krajenbrink (UL).

Please send your abstracts to one of the following by November 29th 2018:


3. Saturday, 17 November 2018 (British Library and Room 246 Senate House) 

Modern Languages Archives and Libraries

11.00   Meet a specialist librarian at the British Library (Marja Kingma, British Library)

• The British Library as a home of modern language collections
• Electronic resources (free and restricted to reading rooms)
• Projects (eg Google Books)
• Exhibitions and events (eg European Literature Night)
• Practical information and tips (eg how to apply for a reader’s pass, how to search the catalogue, etc.)
• Show and tell of collection items (please feel free to make suggestions for material you’d like to see)

13.30   Lunch break

15.00   Special collections and digital collections at KCL (Adam Ray, Curator and Special Collections Manager, KCL) and using web archives (Naomi Wells, IMLR)

16.00   The exile collections in the University of London’s Germanic Studies Archives (Clare George, Miller Archivist, IMLR). 

This seminar will use the IMLR’s collections on German-speaking exiles from Nazi-occupied Europe to look at ways of finding and including archival material in research and outreach projects.


4. Friday, 16 November 2018 (Senate House Library)

Introduction to Senate House Library and its resources

This session aims to direct postgraduate students to the wide ranging print and electronic resources of Senate House Library that are relevant to the study of Modern Languages and Literature. This will include introductions to the library’s modern and historical collections, electronic resources and related research level collections supporting Latin American Studies, Commonwealth and Franco-African resources.

Meet at the entrance of the library at 10am

10.00 Tour by the curator of the exhibition in Senate House Library “Rights for Women

10.30 Introduction to the Western European Languages Collections in Senate House Library and the Latin American Studies and Commonwealth Studies research collections (Laurence Byrne, Maria Castrillo and Andrea Meyer Ludowisy, Senate House Library)

•Introduction to Senate House Library and an overview of the modern and historical with a special emphasis on Western European languages 
• How to use your library: practical information on how to use the discovery layers of the Senate House library catalogue, handy hints for searching Special Collections and how to handle special collections material
• Special Collections in focus:  the  Gili collection (Catalan) and other SHL collections (suggestions welcome)
• Current projects in progress in the library
•  Introduction, (Claire Griffiths, Chester) to the project Re-exploring the Empire: African Lives and Colonial Encounters:www.francophoneafricaarchive.orgQ &A

12.30 lunch break

13.30 Building a bibliography (Mura Ghosh, Senate House Library)

14.30 E- resources at Senate House Library (Scott Miles, Senate House Library)

Information about the library’s E-resources.  Locating, accessing and using e-books and e-resources in Senate House and off-site.


Comparative Criticism and Translation

mt 2018 week