OCCT HT 2022 - Week 4 Updates

Good morning!

Registration is still open for the upcoming Metaphors in Translation conference, a day of roundtables and workshops exploring the relationship between translation and metaphor.

Click here for more information about the conference, including registration

Over the coming weeks, the OCCT will be hosting two exciting online events. First, on Monday 21 February, from 10:00am to 11:00am GMT, we welcome Behnam M. Fomeshi, to discuss the reception of American literature in Iran between two revolutions—the Persian Constitutional Revolution (1905 - 1911) and the 1979 Iranian Revolution. Second, on Wednesday 2 March, Ola Sidorkiewicz will host a roundtable discussion centred upon the recently published Routledge World Companion to Polish Literature (2021). The discussion, which features one of the book’s editors, will explore the different modes of writing Polish literary history, both for Polish and international audiences, the place and role of semi-peripheral literatures in the canon of world literature, and the importance of a shift in writing Polish literary history for the understanding of Poland’s past, present, and future. Both of these exciting events will require registration. For more information, please visit our events page.

 

Calls for Papers and Events

1. Workshop: Environmental Humanities and World Literature/Translation: Ecopoetic Matters in Translated World-War Literature by Guillaume Apollinaire and Giuseppe Ungaretti 

Wednesday 9 February 2022, 2pm - 4pm (GMT) 

Online via Zoom, Register here: https://modernlanguages.sas.ac.uk/events/event/25761 

Participants do not need to know French or Italian to be able to participate in the workshop.

Session leader: Daniel Finch-Race (Bologna) 

This session will draw on the environmental humanities in mulling over a handful of poems about front-line experiences of World War One in Guillaume Apollinaire’s Calligrammes [Calligrams] (1918) and Giuseppe Ungaretti’s L’allegria [Joy] (1931). In the session’s first part, recent translations of the source texts in French and Italian will serve as a basis for explorations of thematic and formal questions within the realm of ecopoetics, not least the precarious circumstances of the human compared to the more-than-human. The session’s second part is envisaged as an open conversation about similar poems encapsulating local/global conflicts across diverse contexts and languages – attendees are most welcome to bring materials to share with the group in any language, accompanied by a translation into English.

This session will involve small- and large-group discussions and those who register should be prepared to interact with the session leader and the other participants. Participants will also be expected to complete preparatory readings and view the recordings here in advance of the session

This session is part of the Convocation Seminars in World Literature and Translation. Co-convened with LINKS (London Intercollegiate Network for Comparative Studies)

 

2. PhD opportunity in Vienna

We are currently advertising for a 4-year doctoral position in the ERC/FWF-funded project "Poetry Off the Page: Literary History and the Spoken Word, 1965 - 2020" at the University of Vienna, to begin on 1 June 2022.

We are looking for someone with:

—an MA degree in British or Anglophone Literary or Cultural Studies or a related discipline (e.g. Theatre Studies)
—Excellent command of written and spoken English
—IT user skills
—Ability to work in a team, and to deadlines
The following additional qualifications would be desirable:
—Particular interest in (British) poetry and/or drama
—Interest in postcolonial criticism
—International (study) experience
—Experience in editing audio and video files

For more details, please visit https://poetryoffthepage.net/jobs/.

Deadline: 17 February.

 

3. Job: Associate Professor of World Literatures in English, University of Oxford

The Faculty of English and Wolfson College, Oxford are recruiting an Associate Professor of World Literatures in English, with effect from 1 September 2022 or as soon as possible thereafter.

Applications are invited from active researchers of outstanding ability.

The successful candidate will be required to enthuse and inspire students at both undergraduate and graduate level through tutorials, classes, lectures and supervision.
Applications for this post are welcome from well-qualified candidates with expertise in World Literatures in English in the period after 1945, including postcolonial literatures from across the Anglophone world. This may include specialisms in comparative literature, diaspora and migration studies, critical race studies and decolonial studies, and the postcolonial history of the book.

The deadline for applications is noon on 25 February 2022. Click here for more information

 

[4] Event: Trinity Centre for Literary and Cultural Translation Book Club

The TCLCT book club will resume on Tuesday, 15 February, when we will be discussing Winter in Sokcho by French-Korean writer Elisa Shua Dusapin. The book was translated by Aneesa Abbas Higgins. For more information and to register, please click here

occt logo290