To celebrate Oxford Translation Day, Waterstones is delighted to welcome international voices for Poetry in Translation. Waterstones' regular host, Dan Holloway, and this month's guest speaker, Adriana X. Jacobs, will discuss the importance and subtleties of literature in translation. An open mike will follow! Be it Finnish, Chinese or Lithuanian, we are looking forward to hearing as many languages as you can bring! Bring your poems, bring your translations! This special multilingual set up will be recorded by Language Landscapes.
Dan Holloway is an award winning poet, writer, publisher, commentator, event organiser and promoter. He contributes regularly to the Guardian Books Blog and runs a spoken word show The New Libertines.
Adriana X. Jacobs is an associate professor of modern Hebrew literature at the University of Oxford, where she specializes on contemporary Israeli poetry and translation. Her translations of Hebrew poetry have appeared in various print and online venues, including Zeek, Metamorphoses, Truck, Poetry International, Gulf Coast and MQR.
Poeting at Waterstones is run in conjunction with Oxford University Poetry Society and OCCT.
Comparative Criticism and Translation
Contact name: Dr Eleni Philippou
Contact email: firstname.lastname@example.org
Audience: Open to all